十二歲的偷窺(Zacharie) 什麼才叫殺人?意念和想像會不會使人喪命?
一本徹底顛覆你對愛與占有、純真與邪惡看法的小說!

☆獲得法國RTL-Lire文學獎 ☆中文版首度發行,已譯為二十國語言版本
☆行銷全球十餘年,尤其受到日本讀者熱愛。
楊索(作家)張學岭(林口長庚醫院兒童心智科主治醫師、臺灣兒童青少年精神醫學會理事長)鍾文音(小說家),落淚推薦!

從窺視那個人的祕密起,我的人生徹底改變了。
在那之後,我再也找不到路,回到原來的自己。

我十二歲,患了嚴重的先天性糖尿病。
醫生說,我需要規律與休息,可是我只想要媽媽的陪伴。
媽媽擔心我身體不好,卻不知道我有多聰明,憑著一支望遠鏡,就追察出人人聞之色變的強暴殺人犯。只要能保護媽媽,我什麼都願意做。
望遠鏡也帶我看見許多鄰居的祕密,不過,我很小心,沒有說出去。
我和鄰居植物人雅各是好朋友,我們用只有彼此瞭解的方式溝通。我知道,在他發生那件意外之前,媽媽曾經很喜歡他。
但有一天,雅各竟然要我幫他結束生命……

這是一部關於愛與占有、謀殺與意外、信任與背叛的故事。作者約翰.拉加里以此作勇奪法國RTL-Lire文學獎,藉由一名病弱男孩的孤獨視角,展開了一段懸疑而神祕,縈繞著淡淡哀傷的故事,而書中所呈現的陰暗人性,使它持續受到討論;出版十幾年來,更是廣受日本讀者熱愛。透過男孩的自白,兇手的身影時而呼之欲出,時而隱沒五里霧中,而男孩對母親絕對的愛,平凡公寓裡的人生百態,以及最後出人意表的結局,都一再地撞擊讀者的心,讓人掩卷後仍無法平息。

作者簡介:
約翰.拉加里(John La Galite),本名尚.米榭.撒卡(JEAN MICHEL SAKKA),出生於突尼西亞。高中時開始進行文學創作。高中畢業後,他離開突尼西亞前往巴黎就學,並獲得生化博士學位。1998年,他搬遷至佛羅里達,嘗試各種不同的工作,接著投身寫作。至今出版十餘本小說,以《十二歲的偷窺》獲法國RTL-Lire文學大獎(Grand Prix RTL-Lire)
他曾居住於泰國曼谷,遭逢海嘯的經驗讓他完成兩部作品,《門的夢想》和《守護天使》。現今大部分時間往返於洛杉磯和亞洲兩地。

譯者簡介:
黃琪雯,兼職譯者,輔仁大學翻譯研究所法文筆譯組畢業。譯有《二個英國女孩與歐陸》、《亞瑟與禁忌之城》、《杏仁》、《爸爸,我們去哪裡?》、《我十歲,離婚》、《爸爸沒殺人》、《對不起,她不在了》、《雨傘默默》等書,以及法語電視影片數部。

Aquarius0601 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()