愛情不宜家(Familjegraven) 千萬別以為,婚姻就是愛情的家!
瑞典50萬名讀者最期盼的全球暢銷小說!
人夫人妻各站一邊,最犀利、爆笑、深情的婚姻告白!

一個整天工作忙不停卻以為老婆很閒的人夫,一個滿腦子奶瓶尿布總覺得老公沒出息的人妻,他們的怨懟,全都是一次失控到底的「做人計畫」惹的禍!

彭心楺(作家)動情作序!

倪采青(小說家)彭樹君(知名作家)、蔡銀娟、膝關節(影評人)盛讚推薦!

愛情,就在婚姻的大門後悄悄改變了……

結婚前,我們兩個無所顧忌地享受甜蜜像個孩子;
結婚後,我們終日忙碌卻不知為何而忙地像個瘋子。

曾經,愛情多麼美好啊,它讓我們忘了自己,忘了現實生活;
不在乎忙,不在乎累,只要有愛情,豬窩也是香的。
然而,當我們將愛情帶入家庭後,愛情變了……
我們強烈意識自我的需求,意識金錢的困頓;
雨天讓我們發火,烈日令我們易怒,
愛情!愛情是什麼東西?
在家庭裡,我們漸漸不認識愛情了……

以暢銷愛情故事《隔壁墓園的男孩》風靡全球的瑞典小說家卡特琳娜.瑪瑟提,這次,再度以她犀利、幽默的筆調,為我們呈現一對男女幾經分分合合,終於因愛而結合後,卻在家庭生活中迷失了對彼此的愛。男女主角一次次的惡言相譏,一幕幕因誤解而引發的家庭戰爭畫面,時而爆笑,時而酸楚,讓我們在又哭又笑之後才發現,那幾乎就是我們的對白與迷惑:愛情是一個難以分解、甜蜜又苦楚的親密關係。

作者簡介:
卡特琳娜.瑪瑟提(Katarina Mazetti),1944年出生於瑞典卡爾斯克魯納。最早擔任教員工作,而後進入廣播電台成為新聞播報員。她擁有多種身份,包括時事評論專家、作曲家、詩人,以及女性廣播節目的製作人。
卡特琳娜.瑪瑟提善於以溫暖而幽默的筆調剖析複雜的情感及難題,直接、簡潔的文字伴隨著多重而鮮活的人物特質,往往讓讀者深陷故事情節而難以自拔。
1998年出版的《隔壁墓園的男孩》是她第一本驚豔國際文壇的文學作品,光是在人口數僅有九百多萬的瑞典國內,便創下突破五十萬本的驚人銷量,搬上大銀幕後,更吸引了超過一百萬人觀賞。這部小說深刻闡釋現代男女愛情觀,不只在瑞典書市造成巨大的影響力,甚至跨越國界,迅速攀登法國暢銷排行榜,風靡了歐陸及美洲。
夾帶著這股暢銷氣勢,卡特琳娜.瑪瑟提於2005年又以《隔壁墓園的男孩》故事為軸,出版了《愛情不宜家》,為男女主角再續前緣。班尼和黛絲蕾的故事再次掀起歐陸讀者的閱讀熱潮,而這股無法抵擋的浪漫魅力,至今仍然持續火紅延燒。

譯者簡介:
殷麗君,輔大法文系畢業,曾任出版社編輯,現為英、法文專職譯者,譯有《味覺樂園》、《藝術創意365天》、《巴黎人的巴黎》、《超奢華愛情》、《少年邁爾斯的海》、《五歲時我殺了自己》、《隔壁墓園的男孩》、《吃我吧》、《也許是愛》等書。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Aquarius0601 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()