我們就像結婚蛋糕上的兩個小人偶,
在準備踏入婚姻的那一刻,搖擺不定……
幽默詮釋愛情與婚姻的細膩之作,獲得讀者一致口碑推薦
榮獲「法國口袋書讀者大獎」!
結婚前,請三思!
「我一刻也不能等!」
「那麼,我們結婚吧!」
就這樣,文森毅然決然拋棄多年女友,決定與一見鍾情的貝蘭潔攜手步上紅毯。
在他們舉行婚禮的這天,聚集了雙方親友來參加。這本來該是充滿祝福與喜氣的一天,但從神父證婚開始,一切都脫序了,所有人似乎都失去控制……
神父貝特朗,患有職業倦怠症,頻頻唸錯誓詞,連新郎的名字都搞錯了;尚菲力,新娘的叔叔,擁有一段不被祝福的婚姻,卻在這天發現老婆疑似劈腿;大明,新娘的朋友,也是一名情場老手,卻在單身桌施展不開魅力;瑪德蓮,新娘的姐姐,一個嫁不出去的敗犬,在婚宴上投入同性戀的懷抱;貝蘭潔,準新娘,始終夢想能在教堂舉行浪漫的婚禮,但從神父錯誤證詞之後,她才發現她的決定是錯的;文森,準新郎,曾經認為貝蘭潔是最好的選擇,然而,當結婚蛋糕緩緩推到面前,他看到層層塔塔上的一對小人偶時,他迷惘了:「這是我要的婚姻嗎?」
書評推薦:
【國外媒體推薦摘選】
「這絕對是一次動人,又令人心驚膽跳的閱讀經歷!白蘭婷以幽默的筆法,寫出了這場熱鬧的婚宴,讓我們從每個人背後的故事,看到了愛情與婚姻實在難以劃上等號;而當你準備要踏入紅毯時,根本不知道自己即將走向的是一場災難,或是一個幸福的人生……太驚人了!在結婚前,請三思啊!」──法國《ELLE》雜誌
「太迷人了!以『結婚蛋糕』象徵婚姻裡的層層關係,還點出了現代人籌辦婚禮過程的荒謬行徑與迷思……不可否認,讀完這本小說,讓人如同吃上一口內餡豐富、滋味甜蜜的結婚蛋糕!」──《費加洛》雜誌
「與最理想的對象舉行一場最完美婚禮,是很多人的夢想,但這部小說會讓我們在突然間清醒,意識到夢想與現實之間的遙遠距離。」
──《閱讀》雜誌
「每個人一生中幾乎都不可避免,需要面對「結婚」這件事!白蘭婷這本小說之所以能吸引廣大讀者注意,除了題材容易引起共鳴之外,更在於她以精準巧妙的筆法,為我們展開從婚禮觀看愛情的新視野。」──《新觀察家》雜誌
【國內作家熱情推薦】
◎(中正大學台文所教授) 郝譽翔:
讀者不拘年齡老少,舉凡尚未愛過的,正愛得火熱的,或是早已歷經人情滄桑的,都可以在這本小說中找到共鳴點,彷彿由此目睹了自己一生情愛的過去、現在與未來。
◎(暢銷作家)貓眼娜娜:
人生就像繽紛的茶點盤,充滿了滋味萬千的選擇;而結婚這件事,又何嘗不是一片吸引人的蛋糕,讓人嚮往、渴望,卻又擔憂不如預期中美味,或者害怕短暫的甜蜜之後,會尾隨難以擺脫的負擔。如此美好又惆悵的心情,在本書裡都有忠實呈現。如果不害怕沾到茶漬或餅乾屑,《結婚蛋糕》著實是一本適合佐以佛手柑甜香與綿酥千層派,度過漫漫下午茶時光的好書。
◎(攝影作家)連美恩:
在北歐旅行時,曾對當地流行伴侶制度而不流行結婚大感驚奇。在看過白蘭婷《結婚蛋糕》一書後,不禁深思,或許,人生最重要的,不是一場帶給自己和賓客間災難似的繁文縟節,而是一個真正能扶持你走一輩子的,伴侶。
作者簡介:
白蘭婷.勒卡雷(Blandine Le Callet)生於1969年,巴黎第十二大學副教授,從事古代哲學和拉丁文學中的古羅馬傳說怪獸的研究(她曾發表過一篇散文《羅馬和它的怪獸》)。第一部小說《結婚蛋糕》在2006年贏得了評論界和讀者的一致好評,榮獲「法國口袋書讀者大獎」。而後在2007年,榮獲法雷新作獎(Prix René Fallet 2007 du Premier Roman)。這部作品並被改編成同名電影,於2010年上映。白蘭婷目前居住在巴黎。譯者簡介:賈翊君文化大學法文系畢,曾從事影視節目工作,後赴法學習電影。目前為自由翻譯,偶爾接觸劇場工作。譯作有《逆流河》、《騙徒之書》、《波戴克報告》等。
留言列表