(文 / 賤小兔)
每一次每一次,幾乎沒有例外的,只要本地的文字工作者在媒體上介紹起大陸作家尹麗川的書,我的肌無力症就發作了。
今天也是。或許是中了《上海寶貝》的毒太深,此岸的文化人總以為所有的大陸新世代女作家都是床上寶貝,寫的都是聲名狼籍的自身情史。而望文生義,賤人自然又比寶貝更辛辣、更直接……就這書名兩個字,自行造句、再編劇,就已經足夠寫一篇關於尹麗川的介紹。
真是夠了!
我們能不能再用功一點呢?或者是說對自己負責一點呢?
我能不能拜託大家下筆前翻開《賤人》看一看,你也許覺得不想花錢買,那就不要買,你可以站在書店翻一翻,只要五分鐘,你腦袋裡的那些淫邪念頭就會冰凍、冷卻,你會想哭,你會知道《賤人》一書裡不著一個「愛」字(更遑論「作愛」),這是一本多麼殘酷的成長小說。
賤人不是你想的那個「賤」。
賤人,是一群邊緣人、是社會中最卑賤的靈魂,這群年輕人棄絕親情,厭惡藉著愛之名被希望著,廢物是他們的標籤,懦弱苟且是他們面對生命的姿態,每一次他們想奮起,命運偏偏就給上一巴掌,讓他們陷落得更深,他們開始結夥去超商偷,一次又一次,直到無法挽回。
寫到這裡,我也去把書架上的《賤人》拿來翻翻,卻看到書中寫著「尹麗川這本小說要貼近的是我們這些活人的假正經與真冷漠」,本來心裡有點小生氣的,突然就不氣了,甚至想笑,尹麗川一定也沒想到,她的書突顯了此地文字工作者的不也是這兩樣嗎。
文章標籤
全站熱搜

請惠賜今天讓你肌無力症發作的大文,讓我一起奇文共欣賞,OK? 尹麗川在床上是不是寶貝,我們不知道,但他的文字、才氣真的是寶貝。應該是去年吧?企鵝計畫要出中國年輕作家專輯,我認識的一位美國學者就自願要翻譯他的作品,而這位學者以前可是翻譯余華「許三觀賣血記」和張愛玲「流言」的。 不僅是寫作,尹麗川自己導演的第一部作品,就入圍金雞百花獎的最佳處女作獎。以他的才華來說,他真的是寶貝,只是我們那些不用功的另類寶貝,就寶貝到什麼都看不到了。 現在很流行創業,莫非這些人暗中開了一家「謀殺作家專門店」?問題是,謀殺這些作家,對他們有什麼好處。
寫作有人喜歡有人不喜歡,這些都是常態; 我只是不能忍受連書都沒看、或者連翻都沒翻、甚至連文案介紹都沒瞧一眼, 居然只憑書名就可以發言,真是太奇了! 這也難怪焦桐的壯陽食譜會跑到書店的健康類去了......
嘿嘿,我好像有拜讀到這篇肌無力症文唷。
村姑高抬貴手,千萬別說出你看過的這篇名,那位朋友是我認識的人,他是一個超好人,我可以想像他最初的出發點絕無惡意...只是這些年來,我心中累積太多文友們對「賤人」的誤解,實在不得不說幾句話啊。
小兔放心,村姑嘛係有混過的,懂得江湖倫理情義的。(我反而是對刊出這篇文章的媒體一整個吐血失望說)