瑪姬.歐法洛 (Maggie O’Farrell), 她是當代英國極負盛名的小說家,處女作《你走了以後》名列英國《衛報》「25年來最佳小說」,而後更被英國最大連鎖書店Waterstones選為「影響未來最鉅之25位作家」之一。

來自各界的讚譽!

★「美麗的結構與無悔的熱情!」──《衛報》
★「這部充滿了懸疑氛圍的小說令人目不轉睛!歐法洛擁有說故事的天賦。身為讀者的我們已經開始期待她的下一本作品了。」──《泰晤士報》
★「愛以不同的面貌探進了情人之間、家人之間,逐一擴散、滲透,強化了這本小說的任何一處……熱情與溫柔並存,讓人無法停下來,只想一直讀下去。」──《獨立報》

Aquarius0601 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

文/阿倫老婆

第二本書[愛‧讀冊]已經在我跟阿倫每天披頭散髮追小人中悄悄的上架了~~~上面這本書還是熱騰騰的上週六(就是中秋節那天)收到!!!

從知道[愛‧讀冊]上架到現在,無時無刻我都在想,身為老婆的我要用什麼樣的形式姿態來替阿倫站聲,畢竟上次那篇,迴響還算不錯…不過想了又想,我真覺得我沒梗了說(揮淚),所以我也別想太多,自己覺得有什麼就說什麼唄。

在有了哈小倫之後還能出第二本書,這真的連我就覺得驚訝,畢竟我們每天的生活就是在替哈小倫洗澡、餵奶(飯)、洗奶瓶、陪玩、哄睡後自己也體力不支 倒地中度過。能出第二本書除了要感謝寶瓶優秀的編輯之外,就是要謝謝學生們有這麼多值得紀錄的給阿倫寫,就這樣利用我帶哈小倫去睡覺後的時間,阿倫一篇一 篇慢慢的寫累積起來的,真替阿倫覺得不簡單。

[見證阿倫跟學生的情誼]
身為阿倫的老婆,在我們還沒哈小倫時,我還挺經常在假日時陪他帶學生一起去看表演的,對於他們學校學生有這種好康,最初我真的好驚訝,這學校真的把培養學生的人文特質當那麼一回事耶,總之,在阿倫的觀點中,分數跟升學好像不是歸他管的(但,學習 卻是)(分數、升學跟學習這三者看似很像,但本質截然不同,仔細想想就會明白)。所以我也有機會坐在阿倫旁邊身處學生群中,觀看他跟學生是怎麼樣的互動。

記得那一次世代學生去看舞台劇,表演團體特別提供了一個可以在開場前去參觀後台的觀摩機會,那時候我挺著裝有哈寶寶的肚子跟著去,看到一群雖然功課 不怎麼樣但是卻很遵守參觀禮儀的孩子,雖然活潑但是有秩序的跟著工作人員走;這時有個孩子特別注意舞台上的燈,自己碎碎唸著"這種燈要怎麼打阿""哇這個 燈…",當時我很好奇這個國中生怎麼會知道要去注意舞台上的燈呢,後來問阿倫才知道,原來他是平日專門幫阿倫打點活動禮堂燈光的優秀工讀生,難怪,難怪他 看到舞台燈會去思考這個。我不知道這個孩子,是否會在幫阿倫負責活動燈光中學習到把一件事做好,進而對自己產生肯定自信而在將來延伸對舞台對燈光控制的興 趣呢?但我知道的是,阿倫很會訓練工讀生,一段日子之後這些經過訓練的孩子都非常有大將之風,而有他們在的場子,阿倫都可以非常信任他們而安心的在外面控 場。

Aquarius0601 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

文‧照片/我的貓

銅錢草.jpg

1:總是偷偷瞧著窗外的銅錢草。  

酢漿草.jpg    午后暖陽的影子.jpg

2:看見了嗎?中間長出酢漿草,我們期待它長出四片的幸運草! 3:被午后暖陽擁抱,連影子都這麼美!

前些日子,辦公室小小整修,我也順便搬植物們換個新家。緊臨一大片玻璃窗,每天下午,滿滿陽光像一雙溫暖的大手,緊緊擁抱住4個小盆栽。

Aquarius0601 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

1.爸爸,我們去哪裡?

爸爸,我們去哪裡?

2.做自己與別人生命中的天使

作自己與別人生命中的天使

3.希望教室

希望教室

4.御風而上

Aquarius0601 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

文/janeju
『他們說,擁有這樣的孩子,是上天給的特別禮物。我只想說,老天,您太多禮了!』
本書的作者 Jean-Louis Fournier 尚路易‧傅尼葉,如是說。今天收到了這本即將於8/27出版新書的試讀本,感動得直想掉淚。

雖說近日飽受焦慮和憂鬱的侵擾,心情就像風雨中的扁舟擺盪、如同苦旦般的隨時可笑.隨處可哭;但,這樣莫名其妙的心情與這本書無關。

光讀這一小小本的試讀本,就心痛、拭淚、開心、笑中帶淚、淚中帶笑。

Aquarius0601 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

湯靜慈.jpg   最後的學分

文/湯靜慈

這位先生回答:「愛妻如狗。」朋友說:「你根本不愛狗,還說愛妻如狗。」於是,這位先生又說:「好啦,愛妻如妾。」

生命無法盡如人意,我們可能碰到窘境、困局,或是劍拔弩張的場面。這時,幽默往往可以有效化解危機,甚至讓我們有勇氣繼續面對困局。

潛藏的求生本能
必要時刻拉一把

Aquarius0601 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「爸爸,我們去哪裡?」托馬總是重複問著我這一句話。
「爸爸,我們去哪裡?」只是,他從來都不懂這話的意義,也不懂我的回答。
「爸爸,我們去哪裡?」我想對他說:孩子,對不起,把你生壞了……

尚路易.傅尼葉,在法國文壇及電視圈擁有極高的地位,然而在一身的光環背後,隱藏的卻是他多年來避而不談的兩個殘障兒。《爸爸,我們去哪裡?》打破了我們對悲傷的看法。「幽默,是對付痛苦最好的武器!」我們可以不流淚的越過生命傷痛與困境!

節目名稱:NEWS98 一點照新聞

Aquarius0601 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 ec.jpg

文/爵士
最近一打開收音機,老是聽到男歌者重唱Eric Clapton的Wonderful tonight。乍聽,覺得聲音不錯,再多聽一些卻感到不對勁,有一點詮釋過度,怎麼聽不出歌曲中那個男人在「暗爽」娶到漂亮妻子,反倒像在聽個年輕小伙子唱著矯作的情歌……

算了,我要講的不是這個男歌者,只是很訝異自己對Eric Clapton的態度轉變了,竟會不忍聽到別人這麼翻唱他的歌曲。因為,我以前是這麼、這麼不願聽他的歌,即使我也買了當時他那張紅翻天的“Tears in Heaven” CD,但不可否認,我只拿出來聽過一、兩次,每回收音機在熱力放送Tears in Heaven,前奏一出,我必然轉開,就是不想讓他的悲情影響到當時還二十幾歲的我。

在那個年紀的我,總覺得前面還有好多棒得不得了的事情在等著,覺得自己想怎麼走就能怎麼走,可以不必受家人情感束縛,不必有婚姻,更不可能想過以後的生活裡會有孩子這種非理性動物存在。所以Tears in Heaven背後那段悲慘的故事,自然被我排拒在外。

直到這兩年,生活裡出現了非理性動物,我才發覺自己有某部份被打開了。這是我完全無法解釋的改變。

那天看到一個失去孩子的朋友在部落格提到了Tears in Heaven這首歌,說她夢到離開的孩子,醒來時聽到這首歌,忍不住放聲大哭……看到這裡,我竟然不再別開眼睛,甚且順著她的連結聽起這首歌。

Aquarius0601 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()