目前分類:熱血推薦 (361)
- May 19 Wed 2010 11:53
乖乖椅的妙用
- May 14 Fri 2010 11:25
以試題為鏡,可以得高分
文/施教麟
全國規模最大的考試,當推有三十萬考生的國中基測。國中生面臨生平首次重大考試,惶惶然無助心情可想而知。「考場視同戰場」,許多共襄這場盛舉的家庭,為了打贏五月底的聖戰,莫不全家總動員。明明只有一人要上戰場,卻是全家總動員備戰。「媽媽陪讀,爸爸打聽補習班,爺爺請來家教,奶奶向學校老師請求支援」,這些畫面年復一年在各個家庭上演著。語云:「家有一老,如有一寶。」嗚呼!「家有考生」,卻是全家「精神緊繃」。
國文科是基測決戰科目
考生向來最感頭痛的「英數理化」,由於教育鬆綁之故,考題趨向簡易,滿分者已是舉目皆是。獨國文試題取材無遠弗屆,令人手足無措。曾幾何時,國文一科已成基測之決戰點,「國文成績高低,決定高中職學校分發」已成師生共識。
「春江水暖鴨先知」,敏感的坊間補習班,老早即推出「國文科加強班」招睞學生。
- May 13 Thu 2010 14:00
中央社每週好書讀:《五歲時,我殺了自己 》
《五歲時,我殺了自己》是美國兒童心理醫生霍華‧布登30年前寫的小說,書中全用小孩子的口吻自述,這個被認為犯罪的孩子以倒敘方式回憶,因為拒絕與輔導的醫生合作,常常被關禁閉,他把埋藏在心裡的故事寫在牆壁上。如今看來,顯然不論那一年代的兒童心理都差不多,只是大人大都不記得了。
這本書最後才揭露小男孩性侵他喜歡的小女孩,正好女孩的媽媽回家看到,而把男孩抓走。其實,在學校都受挫的兩人一起逃學,在寒冷天氣中進入汽車店,假裝別人的孩子,去拿熱咖啡喝,男童再陪女孩回家,女孩才說父親死了,很悲傷,不想當小孩,因此兩人決定做大人做的事,大人就不會再把兩人當成小孩看。
這是一個孩子面對龐大的社會體制壓力而退縮的故事,陳述大人們不知道的兒童內心世界;孩童間的對話所隱藏的意義,常是大人不能明白的。作者沒有忽略五歲小男孩實際不可能性侵的問題,因此,書中描述的只是模仿大人的動作,也提醒成人不要以為小孩子什麼都不懂,其實孩子們都看在眼裡。
小男孩拒絕與醫生合作,但一名輔導員假裝和男孩一樣怕水,帶著男孩從淺水進入深水學游泳,互相扶持,因而建立關係。這名輔導員是唯一認為小男孩無罪、只是不願表達的大人,他的報告形容男童是披著孩童外衣的人類,擁有的器官與情感與其他人一樣,卻沒有相同的權利,「這個國家有一些錯誤概念,孩子在未達到可喝酒、投票的年齡前,還不是人」。最後這位輔導員被醫生開除了。
- May 11 Tue 2010 10:26
基測衝刺-作文/多背好句靈活用
- May 04 Tue 2010 11:52
自在的節奏
父母與孩子的相遇,像是一首歌。有時,孩子是主旋律,父母是伴奏。
為了讓旋律自在的演奏,我們特別小心……小心地低吟,深怕打擾了孩子與我們之間的默契與呼應。
感受著音韻之美,平凡無奇的聲音也能組合出前所未有的奇妙節奏。
歌是否能唱得好聽與怡然自得,需要考慮歌者是否有著勉強的音域。有一句廣告詞叫「天然的最好」。
面對一個教育新思維的時代,不知從何時起,開放與多元成了一種理想,對制度與生活環境卻挑剔得令人無所適從。
- Apr 30 Fri 2010 10:45
性愛的聖戰之旅
文/鍾文音
化名為娜吉瑪的《杏仁》作者又出了一本帶著自傳色彩的小說《蕾拉》,一樣的大膽辛辣風格,一樣難得一見的率真,一樣如初地逼視著整個回教文化對女人情愛的剝奪與吶喊。這種書寫,不獨得親自經歷,還得勇氣十足,但除了這二者還需具備什麼?我以為是得回到書寫的原初精神:真誠做自己。
當初推薦《杏仁》給我的一些女性朋友時,她們每個人都讀得津津有味且十足過癮,她們說如此直接,如此真誠且還時見精彩幽默之語的情愛作品已越來越少。沒錯,這正是我再次推薦《蕾拉》的原因,我以為這種帶著「直白」之寫,已是文學裡的「難度」了,因為連我自己在書寫時都沒辦法如此,書寫者不免帶著「別人的眼光」下筆了,可能陷落在「評論家」、「經典」和「讀者」之多重目光了,反而遺忘了文學「從自己最初的心」所出發的一種撼人力量。
許多時候讀這本書,情色感反而退位,倒常常大笑,故事中的女人常在悲傷往事中很能幽自己一默,這又是另一個難度。
如果喜歡《杏仁》者,應該也要讀讀《蕾拉》。《蕾拉》的故事已經不只是敘述者自己了,角色加入了敘述者想要述說的「蕾拉」故事,蕾拉的故事是一個回教少女的性愛啟蒙之旅,是一趟追尋旅程。
但讀《蕾拉》前,應該先瞭解回教婦女的背景,娜吉瑪在序幕就說了:「這是個禁止性愛,籠罩在偽善面紗之下的國家。要是人們認出我來,會把我給吊死。」所以這必須是個化名書寫,而作者也必須永遠是「蒙在面紗之下的書寫」,據說她還躲在某個小島。
- Mar 19 Fri 2010 10:55
想吃寶春師父的冠軍麵包?!
- Mar 11 Thu 2010 11:11
台灣囝仔吳寶春 世界麵包大賽奪金
台灣麵包師傅吳寶春(中)十日在法國樂斯福杯麵包大賽首屆麵包大師個人賽,獲得麵包大師頭銜。 (中央社)
【聯合報╱記者羅建怡/台北報導】
台灣麵包師傅吳寶春,昨天在巴黎世界杯麵包大賽個人賽上,勇奪全球第一面麵包大師世界金牌,不負行前吳揆授旗與民眾期待,成為最新「台灣之光」。
○八年獲得同賽銀牌的他,有「麵包詩人」之稱,這次以八小時獨力完成七種、兩百五十個麵包 ,創意、美感與口感讓評審驚艷而更上一層樓摘金。
吳寶春說,上台領獎的那一瞬間,現場播放台灣國歌、國旗在會場飄揚,他內心充滿感動與感謝,他從沒想過一個小小的麵包師傅,竟也能讓台灣站上世界舞台。他感謝生命中所有的貴人,也要將榮耀獻給在天國的母親。
來自全球十七國、廿四位超級頂尖麵包師都想爭取唯一的「麵包大師」獎,吳寶春抽到最後一位、法國時間九日上午六點進場,參賽者須在玻璃窗內工作,一舉一動 都在眾人注視下,公開透明所有製作過程,若非身經百戰,很容易緊張出錯。他說,以兩百分的準備應戰,沒有壓力也不覺緊張。
- Mar 10 Wed 2010 10:18
寶春師父出國比賽即時報
吳寶春麵包7種變化 評審印象深刻
左圖 台灣麵包師傅吳寶春9日完成在巴黎的麵包大師賽程,呈現出7種變化。造型上,以蝴蝶麵包令評審印象深刻。(中央社資料照片,記者羅苑韶攝)
右圖 吳寶春在法國參加2010麵包比賽,獨力製作呈現7 種麵包,歐式傳統麵包、創意麵包和國家特色麵包。成果展現時,獲得許多掌聲。中央社記者羅苑韶巴黎傳真 99年3月10日
(中央社記者羅苑韶巴黎9日專電)
台灣麵包師傅吳寶春今天完成在巴黎的麵包大師賽程,呈現出7種變化麵包。造型上,以蝴蝶麵包令評審印象深刻。而在國家主題麵包部分,以荔枝玫瑰麵包展現創意。
- Mar 04 Thu 2010 12:00
麵包詩人 靠台味闖天下
在二○○八年代表台灣拿下世界麵包大賽亞軍的吳寶春,為了參加三月的國際麵包大賽,準備了一年,春節前,主辦單位才通知要在八小時內,多做一百二十個麵包。 他的第一個反應竟是「太好了」,「這樣才知道自己的極限在哪裡」。熟知他的朋友說,這就是他,面對壓力時,永遠從容接受。
今年世界麵包大賽將於三月九日在法國開賽;吳寶春花了一年多的時間,近乎閉關的練手藝,以「兩百分 的準備」從容上場。這回他想要以法國人聽都沒都過的「米釀荔香麵包」,讓國際麵包界,聞到台灣的香味。
吳寶春上次得獎的麵包用了老外沒見過的龍眼乾,這次他要用的是連很多台灣人也沒聽過的荔枝乾。
他說法國人及很多歐洲人都很喜歡荔枝的味道,但很少有機會吃到新鮮的荔枝,所以他才想到要荔枝乾、小米酒、玫瑰花三種「很台灣」的食材入餡,要讓麵包有更多可能,也實現對屏東山地門鄉小朋友的承諾,將小米酒帶向世界。
平常話少容易害羞的他,一談起麵包,像個詩人,形容的美味讓空氣中頓時充滿香甜氣味。他說,米釀荔香麵包像幅字,小米像墨汁,荔枝香是充滿力與美的頓處,花香則是優雅的筆尾,細嚼慢嘗,麵包不只有生命,也有層次與深度。
比賽的作品,也早已畫在他的腦海裡。巴黎鐵塔上,數百隻翩翩起舞的台灣蝴蝶(米釀荔香麵包),形與味都是東西方的美妙結合。
- Feb 26 Fri 2010 15:29
「哇!」的一聲
昨天在新書記者會場,看到寶春師父纖細的身影,卻有股一定會將冠軍帶回來的氣勢跟力量,真的很感動。台灣之光寶春師父,加油~~
台灣隊以黑馬之姿,第一次參加世界盃麵包大賽就取得亞軍的榮譽,可說是跌破了一地的眼鏡。
雖然有不少媒體逕自替我們安上「亞洲新霸主」之類的頭銜,但當我們看到因為輸掉王座而哭得唏哩嘩啦的日本隊時,卻不好意思表現得太高興。日本隊是六支沒有及時完成作品的隊伍之一,但它的實力令人不敢輕忽。而且,畢竟在這段過程中,我們從日本隊那裡得到太多的東西。
菊谷師傅大概沒想到我聽了他一句話後,就將「要準備到一百五十分」升級為「準備到兩百分」。仁瓶先生應該也會很苦悶,怎麼烏鴉嘴會那麼準,一句話把自己變成了「叛國賊」。不論他們心裡怎麼想,但他們的表現很有風度,宣布名次後就主動來向我們致賀。只是我們有點不好意思,不知道該如何安慰他們。
但我們相信,沒有人敢看扁日本隊。
四月十日,我帶著獎盃回到屏東老家。因為我在出國比賽前,曾向天上的媽媽許下心願:「請媽媽保佑我比賽拿冠軍,我會拿獎盃回來給妳看。」雖然這一次只是亞軍,但我還是將獎盃帶到媽媽的面前,說:「媽媽,我拿世界亞軍的獎盃來給妳看!」並再次許下心願,預約二○一○年拿到個人組麵包大賽的冠軍盃後,再帶回冠軍的獎盃。
- Feb 23 Tue 2010 11:47
徐超斌醫師趴趴走 「守護4141個心跳」
- Feb 08 Mon 2010 10:23
勇闖麵包英雄會
文/吳寶春
連續六小時的高強度操作,我其實已筋疲力盡,平常輕而易舉就能拿上拿下的烤盤,此時卻得用盡兩臂的力氣,才能將裝了麵糰的烤盤舉高送入烤爐……
2008年3月,為了參加素有「麵包界奧林匹克」之譽的「樂斯福麵包大賽」(Coupe Louise Lesaffre),我們一行人輾轉飛往法國巴黎。
報到的日子,所有的選手都聚集到巴黎烘焙展覽會的會場,準備開幕與抽籤。我們進入會場前,看到外面展覽館的旗桿上,青天白日滿地紅的國旗與其他十一國的國旗一起飄揚,激動又開心。
- Feb 06 Sat 2010 11:33
書寫同志 心意相通 談起白先勇 龐格哈齊眼發亮
文/林欣誼(中國時報)
法國文壇的代表性作家龐格哈齊(Jean Noel Pancrazi),喜歡旅行的他讚美台灣「每個人臉上都掛著太陽」,談起他喜愛的台灣作家白先勇,更是眼睛發亮!
今年六十一歲的龐格哈齊曾獲得法蘭西學院文學獎等獎項,至今已出版十多本著作,是法國當代重要作家。去年他的作品《巴黎.愛情.匆匆》首度被引進台灣,今年將再推他描寫同志題材的《冬季街區》。
龐格哈齊眼神微帶憂鬱,流露優雅的法國氣質。他表示,九○年代他完成《冬季街區》後,讀到白先勇的《孽子》,驚訝於遙遠的台灣竟有人與他心意相通。「我們描寫的都是這群不幸的邊緣人,流連在城市的黑夜。只是白先勇寫的是台北新公園、酒吧和街道,我寫的是巴黎的同志生活場景,城市的氛圍不同,但那種黑暗壓抑的情調,非常類似。」
- Feb 04 Thu 2010 12:46
甘耀明帶「殺鬼」殺入電子書市場
榮獲2010年國際書展大獎的《殺鬼》,在書展會場舉辦了電子書首賣。對於30萬字的創作製作成電子書,快來看看這位被讚譽「文筆可驚天!」的作者甘耀明暢談他的感覺!
聯合新聞網《殺鬼》電子書報導
聯合新聞網╱記者 柯意如/報導
被喻為「不可思議的小說家」、「文筆可驚天」的國內新生代作家甘耀明,推出首部長篇創作「殺鬼」,字數高達30萬字,甘耀明以獨特的新穎寫法,融合鄉野傳奇、民間故事、歷史背景等豐富素材,寫出大膽又鮮豔的文字,筆觸充滿魔幻神秘氣息,開拓出文學的新版圖,並獲得許多名人強力推薦。在本次台北國際書展中,甘耀明與聯合線上共同合作「殺鬼」電子書版本,帶領讀者體驗全新的閱讀領域。
- Jan 19 Tue 2010 10:07
2009年的開卷十大好書獎BV——甘耀明《殺鬼》
★感謝開卷團隊如此用心,帶我們看到了《殺鬼》的場景以及搞笑的甘耀明。 寶瓶小編
2009年的開卷好書獎BV,特色之一是「跑得遠」。甘耀明掄獲第二座十大好書獎的《殺鬼》,最主要的場景「關牛窩」,實際位在苗栗獅潭鄉的一個小山區。這是幼年甘耀明生長的地方,也是滋養他日後寫作風格內涵的重要源地。拍片團隊4部車浩浩蕩蕩遠赴獅潭,在甘耀明出生的老家舊宅取景。甘耀明笑稱《殺鬼》是一部「胡說八道、惡搞」的小說,並將之歸功於祖先們唬濫的功力和家鄉豐富的鄉野奇譚魔幻軼聞。
★2009開卷好書獎BV:甘耀明《殺鬼》
- Jan 13 Wed 2010 11:25
賀~~甘耀明《殺鬼》榮獲2010台北國際書展大獎「年度之書」
- Jan 12 Tue 2010 10:55
徐超斌放棄高薪 翻山越嶺行醫
【聯合報╱記者施鴻基/台東縣報導】
台東縣達仁鄉衛生所主任徐超斌放棄大醫院高薪,毅然回鄉服務,每月環山看診路程足可環島四次;四年前過勞中風,倒在急救站內,左半身癱瘓。如今他單手開車,依舊翻越一座座山頭行醫。
「如果連我都不願意回來,還有誰會來?」大病後他不改初衷,贏得「台灣史懷哲」封號。他也是達仁鄉四千多名居民,唯一的醫師。
四十三歲的徐超斌達仁鄉土坂村人,行醫十三年,回到台東服務已經七年半,去年寶瓶文化事業為他出書,稱揚他是年輕醫師的典範。
徐超斌原在奇美醫院急診室服務,僅僅三年從住院醫師升到主治醫師。他說,有天看見台東達仁鄉衛生所徵求醫師,「同事都在問『那是哪裡?』我掙扎很久,考慮了快半年,有次夢見小時候的情景,醒來就決心回鄉。」
徐超斌十歲以後就在外地求學、工作,「剛回來時,看見衛生所老舊的建築和設備,薪水只有過去的四分之一,每次拿到薪資單,總是問自己『真的不後悔嗎?』也總是在看見病患的笑容後拋到腦後」。
- Jan 07 Thu 2010 13:54
【訪談 唐.德里羅】
我之所以能成為作家,是因為我住在紐約,在此觀看、傾聽和感受匯聚在這座城市中的種種偉大、驚奇和危險的事物。當然,我之所以能成為作家,也是因為我一直避免太認真涉入任何事物。 ——唐.德里羅
唐.德里羅從七零年代發跡、八零年代躋身美國當代名家之列,而至九零年代初期登上文壇頂尖之位,然而這期間他卻從來不在公開場合露面,不參與新書的巡迴宣傳,不上電視談話節目,不為任何一所大學教授寫作課,更不願接受訪談。一個有趣的傳言說,一旦有人趨近唐.德里羅提出訪談的請求,便會收到他遞上的名片,上面寫著:我不願談論任何事。
儘管唐.德里羅極為低調,直到九零年代才稍稍願意談論自己的創作,他的《白噪音》卻在美國發揮驚人的影響力,不止是各大文學院必讀教本,更啟發了許多當代名作家及樂壇歌手;更意外的是,即使《白噪音》有著嚴肅文學的本質,卻已創下破30萬本的暢銷佳績,它所引發的閱讀風潮則讓讀者對唐.德里羅更好奇,坊間關於他的談話集或《白噪音》的研讀教本更是不計其數。
以下是整理自這幾年來唐.德里羅的訪談,其中有他青少年時期的閱讀啟蒙、在步入文壇前的生活狀況,以及《白噪音》的創作動機。
★唐.德里羅自稱年少時書讀得不多,也不喜愛學校生活,但他卻從紐約的藝術汲取一個作家養成所需的養分。
- Dec 31 Thu 2009 10:14
經典《白噪音》 德里羅逼視恐懼